Chinese community in India

From Indpaedia
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Pdewan moved page Chinese community in Kolkata to Chinese in India without leaving a redirect)
Line 119: Line 119:
  
 
'''Kwai-yun Li''' was born in Kolkata, India, and settled in Canada after an arranged marriage. She is the co-author of A Kiss Beside the Monkey Bars, a collection of short stories.
 
'''Kwai-yun Li''' was born in Kolkata, India, and settled in Canada after an arranged marriage. She is the co-author of A Kiss Beside the Monkey Bars, a collection of short stories.
 +
 +
=Chinese in Mumbai=
 +
==Mumbai: belonging, atavism and globalisation==
 +
[http://epaperbeta.timesofindia.com/Article.aspx?eid=31808&articlexml=Mumbais-3rd-generation-Chinese-eye-global-jobs-learn-03112015019020 ''The Times of India''], Nov 03 2015
 +
 +
'''Mumbai's 3rd generation Chinese eye global jobs, learn Mandarin'''
 +
 +
Anahita Mukherji & Mithila Phadke
 +
 +
 +
Ernest Wu's grandparents were the first generation to move to Mumbai from mainland China in the 1940s. The city's minuscule Chinese population, estimated at around 4,000.
 +
 +
“Mera chehra dekh ke price mat bolo,“ says Sylivia Chang, an interior designer and mother of two, while shopping on Mumbai's streets. Many , like Sylvia, have lived in India for generations.She speaks English, Hindi, Marathi, Gujarati and a bit of Bengali. But her features ensure she's routinely called Nepali or North East Indian.“I get to skip queue in government offices as they think I'm a foreigner. They are surprised when I start speaking Hindi,“ she laughs.
 +
A bid to connect with her roots is part of the reason she recently joined Mandarin classes in Mumbai conducted by Inchin Closer, an India China language and cultural consultancy . But sentiment isn't the only inspiration. Like many Indians, she hopes Mandarin will give her a competitive edge in the global job mar ket, where China is an important player.
 +
“I'm currently working at an IT start-up that collaborates with a Chinese manufacturer. I recently attended a job expo in Mumbai attended by many Chinese, one of whom began talking to me in Mandarin. I couldn't understand what she was saying. I wish I did,“ says Kitlin.
 +
While Kitlin speaks a smattering ''' Hakka,'''  native to the South China region her family comes from, Sylvia speaks ''' Hupeh,'''  another provincial Chinese language. Both feel Mandarin, like Hindi, would give them access to much larger swathes of the country .
 +
Wu, general manager at Hard Rock Café is keen to learn his mother tongue. Over the last few years, he felt the need to discover his heritage and is now trying to find time out of his hectic schedule to learn Mandarin.
 +
Mazgaon resident and chartered accountant Lisa Chung began learning Mandarin after being admonished by garrulous grandpa Liao next door for not knowing how to write her name in her mother tongue. The 28-yearold began learning basic spoken Mandarin as well as the script from him.

Revision as of 20:19, 8 November 2015

This is a collection of articles archived for the excellence of their content.
You can help by converting these articles into an encyclopaedia-style entry,
deleting portions of the kind normally not used in encyclopaedia entries.
Please also fill in missing details; put categories, headings and sub-headings;
and combine this with other articles on exactly the same subject.

Readers will be able to edit existing articles and post new articles directly
on their online archival encyclopædia only after its formal launch.

See examples and a tutorial.

Chinese community in Kolkata

The Times of India

December 10, 2006

The palm leaf fan

Stories about the Chinese community in Kolkata and the challenges of multiculturalism.

Kwai-yun Li describes the union of two Chinese families living in Kolkata, India, in the 1940s

When the Hakka Chinese immigrated to Kolkata, many of them settled into the shoe-making and leather-tanning businesses. My father took up the shoe business. I remember him as a big person with a loud, belly-quivering laugh, and hair cut close to his scalp so that he looked as though he were wearing a black brush, and he seemed to be always chortling, always drinking chai with friends.

Mother was as different from Father as black is from white. She spent most of her time in the kitchen, cooking for Father and any of his friends who happened to drop by. Mother’s thin shoulders were hunched over her stomach, which had grown big and distended due to the many pregnancies. I don’t remember her ever raising her voice. She seemed to be always looking at somewhere we could not see, and listening to something we could not hear.

A year after he stepped off the ship at Kidderpore, Father opened his first shoe shop, Sam Hin, at 85, Bentinck Street. Two years later, he opened his second shop at 86, Bow Bazaar Street. Three years later, he opened his third shop at 26, New Market.

The summer of 1942 was hot and dry, the monsoon late in coming. Kolkattans chose between sleepless nights indoors, drenched in sweat, and sleepless nights on rooftops and verandahs, plagued by mosquitoes and flies.

Mother sat outside Sam Hin with a glass of lassi and a palm leaf fan. She waved her fan at Mrs Wong, sitting outside her shoe shop, Yun Fa, with her five daughters. Mrs Wong waved back.

Bentinck Street, a narrow cobbled road, linked the business district of Bow Bazaar with the shopping district of Chowringhee. That afternoon, cars, trucks, rickshaws and trams had jammed Bentinck Street. Vendors wandered beside cars, selling sugarcane juice, boiled potatoes, cucumber in masala, roasted peanuts. Beggars wandered between the cars, stopping to beg for coins and food.

Mother waved the fan in front of her face. A mosquito darted and bit behind her ear. At this point Mrs Wong called out, “Come over to this side of the street. It’s cooler.”

Mother meandered through between honking cars, rickshaws and the Park Street tram to reach the opposite side. One of Mrs Wong’s daughters got up, moved her stool closer to Mrs Wong, and said, “Aunty Li, please take a seat.”

“I wish the rain would come,” Mrs Wong said. “The news on the radio this morning said that two rickshawallahs died of heatstroke yesterday.”

“Well, it would be cooler. But think of all the washing that will rot on the clothes lines.”

“Yes. There is that.”

Mother looked at the five Wong daughters. “Hey, you know what?” she said. “One of your daughters would be perfect for my son. Lin is eight years old. I should really find a wife for him.”

“Your eldest is such a good-looking boy. Hmm. I would like that.” Mrs Wong nodded. “Why not? Which of my daughters would you like?”

The five Wong daughters sat in a row, fanning themselves. They giggled when Mother walked over to them. Mother looked at each girl and thought out loud. “I would like my grandchildren to have nice noses. I want them to have bridges between their eyes.” She touched her nose. “Not flat like mine. Your daughters have nice, fair skin. Good, good. My grandchildren will be fair also.”

Mother examined the five noses again and pointed to the third daughter, six-year-old Yun, who had given up her seat for Mother. “I want her.”

Mrs Wong nodded. “All right. She is yours. I will speak to my husband tonight.”

Mother spoke to Father. Mrs Wong spoke to Mr Wong. Father and Mr Wong spoke over cups of tea and plates of beef curry and chapattis at Nizam’s.

Mother and Mrs Wong made offerings at the Ti Hui Mu (Earth Mother Goddess) temple to ask for her blessing so that Lin and Yun, when they were married, would have many sons. Mother and Mrs Wong also went to the Moi Kong, the Buddhist temple near New Market, and made offerings to the Buddha, Amitabha, the Bodhisatva of the Western Heaven, and Kwan-yin, the Goddess of Mercy.

The resident monk at Koi Kong looked up the Chinese almanac and chose a date for the adoption.

Father paid for a Saturday and Sunday announcement in the Chinese Daily:

Mr and Mrs Wong Po Chu wish to announce to the community that from the 16th day of the third Lunar Month of 1942, our third daughter, Si Yun, will reside with Mr and Mrs Li Hu Tai. When Si Yun comes of age, she will marry their eldest son, Li Lin Hoi. Mrs Wong and I will not interfere with Si Yun’s upbringing, nor will we be responsible for her upkeep.

Mother cut out the newspaper announcement, wrapped it in oiled paper, and stored it in the safe together with all the passports, birth certificates, immigration papers and lease agreements for the shops. She pasted another cutting on a piece of cardboard and displayed it under the family altar.

A month later, Father and Mother reserved the second-floor banquet room of the Au Chu Restaurant. They invited one hundred and fifty guests, mostly the Li uncles and aunts, who came from the same village as Father in China, and the Wongs, who came from the same village as Mr Wong. Mother planned the menu with Mr Chen, the owner of Au Chu Restaurant.

Father borrowed money from Tai Qui, Mother’s brother, to pay for the banquet. “Lin is our eldest.” We can’t appear to be stingy,” he said and patted his stomach. “We must have whole roasted pig, we must have duck, we must have fish and shrimps, and don’t forget the beer. Get some whisky, too. I want everyone to be happy for us. It’s not every day that I acquire a daughter-in-law.”

Mother sighed. She spoke to Mr Chen and expanded the menu from eight women’s and children’s tables near the kitchen and five tables for men near the windows. Children ran around the women’s tables. They munched on shrimps and dumplings and spilled coke and root beer on the floor.

Yun sat with Mother, Mrs Wong, three Li aunties, Grandmothers Liu and Li, and two Wong aunties.

At the men’s tables, glasses clinked. Beer and moonshine flowed. The Li and Wong uncles toasted Father and Mr Wong. The men yelled out dirty jokes. The women gathered up the children and confined them to the women’s side of the room.

Four hours later, Mr Chen and his two servants carried Father, Mr Wong, and six other Li and Wong uncles onto the couches in the back room of the restaurant. Mother paid extra for Mr Chen’s servants to clean up all the vomit from around the men’s tables.

Mother, Mrs Wong, Aunty Yee, and Aunty Ai packed the left-over food into aluminium canteen boxes. The Li and Wong children carried the canteen boxes to Sam Hin. Mother invited neighbours for dinner.

When Father and Mr Wong staggered back to Bentinck Street later that evening, Yun had moved across the street with her belongings and had settled into the bedroom with my sister, Nuen.

As Yun grew, Mother taught her to sew and to cook Lin’s favourite dishes.

When Yun was 18 years old, Mother talked to Father. “It is time for Yun and Lin to get married. We are lucky to have such a pretty and docile daughter-in-law.”

“Yes. You are right.” Father sighed. “Pity she is so short. My boy is so tall and handsome.”

Yun married 20-year-old Lin that year. They had five children. All the children have fair skin and dainty noses, but only two of them grew above five feet tall.

Excerpted with permission from

The Palm Leaf Fan & Other Stories

By Kwai-yun Li

Tsar Publications, P.O. Box 6996, Station A, Toronto,

Ontario M5W 1X7, Canada.

www.tsarbooks.com

ISBN 1-894770-31-5

108pp. $18.95

Kwai-yun Li was born in Kolkata, India, and settled in Canada after an arranged marriage. She is the co-author of A Kiss Beside the Monkey Bars, a collection of short stories.

Chinese in Mumbai

Mumbai: belonging, atavism and globalisation

The Times of India, Nov 03 2015

Mumbai's 3rd generation Chinese eye global jobs, learn Mandarin

Anahita Mukherji & Mithila Phadke


Ernest Wu's grandparents were the first generation to move to Mumbai from mainland China in the 1940s. The city's minuscule Chinese population, estimated at around 4,000.

“Mera chehra dekh ke price mat bolo,“ says Sylivia Chang, an interior designer and mother of two, while shopping on Mumbai's streets. Many , like Sylvia, have lived in India for generations.She speaks English, Hindi, Marathi, Gujarati and a bit of Bengali. But her features ensure she's routinely called Nepali or North East Indian.“I get to skip queue in government offices as they think I'm a foreigner. They are surprised when I start speaking Hindi,“ she laughs. A bid to connect with her roots is part of the reason she recently joined Mandarin classes in Mumbai conducted by Inchin Closer, an India China language and cultural consultancy . But sentiment isn't the only inspiration. Like many Indians, she hopes Mandarin will give her a competitive edge in the global job mar ket, where China is an important player. “I'm currently working at an IT start-up that collaborates with a Chinese manufacturer. I recently attended a job expo in Mumbai attended by many Chinese, one of whom began talking to me in Mandarin. I couldn't understand what she was saying. I wish I did,“ says Kitlin. While Kitlin speaks a smattering Hakka, native to the South China region her family comes from, Sylvia speaks Hupeh, another provincial Chinese language. Both feel Mandarin, like Hindi, would give them access to much larger swathes of the country . Wu, general manager at Hard Rock Café is keen to learn his mother tongue. Over the last few years, he felt the need to discover his heritage and is now trying to find time out of his hectic schedule to learn Mandarin. Mazgaon resident and chartered accountant Lisa Chung began learning Mandarin after being admonished by garrulous grandpa Liao next door for not knowing how to write her name in her mother tongue. The 28-yearold began learning basic spoken Mandarin as well as the script from him.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Toolbox
Translate