Badhōyi

From Indpaedia
Jump to: navigation, search

Hindi English French German Italian Portuguese Russian Spanish

This article is an excerpt from
Castes and Tribes of Southern India
By Edgar Thurston, C.I.E.,
Superintendent, Madras Government Museum; Correspondant
Étranger, Société d’Anthropologie de Paris; Socio
Corrispondante, Societa,Romana di Anthropologia
Assisted by K. Rangachari, M.A.,
of the Madras Government Museum.

Government Press, Madras
1909.

Badhōyi

The Badhōyis are Oriya carpenters and blacksmiths, of whom the former are known as Badhōyi, and the latter as Komāro. These are not separate castes, and the two sections both interdine and intermarry. [125]The name Badhōyi is said to be derived from the Sanskrit vardhaki, which, in Oriya, becomes bardhaki, and indicates one who changes the form, i.e., of timber. Korti, derived from korto, a saw, occurs as the name of a section of the caste, the members of which are wood-sawyers. Socially, the Badhōyis occupy the same position as Doluvas, Kālinjis, and various other agricultural classes, and they do not, like the Tamil Kammālans, claim to be Viswakarma Brāhmans, descended from Viswakarma, the architect of the gods.

The hereditary headman is called Mahārāna, and, in some places, there seem to be three grades of Mahārāna, viz., Mahārāna, Dondopāto Mahārāna, and Swangso Mahārāna. These headmen are assisted by a Bhollobhaya or Dolobēhara, and there is a further official called Agopothiria, whose duty it is to eat with an individual who is re-admitted into the caste after a council meeting. This duty is sometimes performed by the Mahārāna. Ordinary meetings of council are convened by the Mahārāna and Bhollobhaya. But, if a case of a serious nature is to be tried, a special council meeting, called kulo panchāyat, is held in a grove or open space outside the village. All the Mahārānas and other officers, and representatives of five castes (panchapātako) equal or superior to the Badhōyis in the social scale, attend such a council. The complainant goes to the Swangso Mahārāna, and, giving him fifty areca nuts, asks him to convene the council meeting. Punishment inflicted by the caste council usually assumes the form of a fine, the amount of which depends on the worldly prosperity of the delinquent, who, if very indigent, may be let off with a reprimand and warning. Sometimes offences are condoned by feeding Brāhmans or the Badhōyi community. Small sums, collected as fines, are appropriated by the [126]headman, and large sums are set apart towards a fund for meeting the marriage expenses of the poorer members of the caste, and the expenditure in connection with kulo panchāyats.

Concerning the marriage ceremonies, Mr. D. Mahanty writes as follows. “At a marriage among the Badhōyis, and various other castes in Ganjam, two pith crowns are placed on the head of the bridegroom. On his way to the bride’s house, he is met by her purōhit (priest) and relations, and her barber washes his feet, and presents him with a new yellow cloth, flowers, and kusa grass (also called dharbha grass). When he arrives at the house, amid the recitations of stanzas by the priest, the blowing of conch shells and other music, the women of the bride’s party make a noise called hulu-huli, and shower kusa grass over him. At the marriage booth, the bridegroom sits upon a raised ‘altar,’ and the bride, who arrives accompanied by his maternal uncle, pours salt, yellow-coloured rice, and parched paddy (rice) over the head of the bridegroom, by whose side she seats herself. One of the pith crowns is removed from the bridegroom’s forehead, and placed on that of the bride. Various Brāhmanical rites are then performed, and the bride’s father places her hand in that of the bridegroom.

A bundle of straw is now placed on the altar, on which the contracting parties sit, the bridegroom facing east, and the bride west. The purōhit rubs a little jaggery over the bridegroom’s right palm, joins it to the palm of the bride, and ties their two hands together with a rope made of kusa grass (hasthagonti). A yellow cloth is tied to the cloths which the bridal pair are wearing, and stretched over their shoulders (gontiyala). The hands are then untied by a married woman. Srādha is performed for the propitiation of ancestors, [127]and the purōhit, repeating some mantrams (prayers), blesses the pair by throwing yellow rice over them. On the sixth day of the ceremony, the bridegroom runs away from the house of his father-in-law, as if he was displeased, and goes to the house of a relation in the same or an adjacent village. His brother-in-law, or other male relation of the bride, goes in search of him, and, when he has found him, rubs some jaggery over his face, and brings him back.” As an example of the stanzas recited by the purōhit, the following may be cited:—

I have presented with my mind and word, and also with kusa grass and water.

The witnesses of this are fire, Brāhmans, women, relations, and all the dēvatas.

Forgive this presentable faithful maid.

I am performing the marriage according to the Vēdic rites.

Women are full of all kinds of faults. Forgive these faults.

Brāhma is the god of this maid.

By the grace of the god Vasudēva, I give to thee the bridegroom.

The Badhōyis are Paramarthos, and follow the Chaitanya form of Vaishnavism. They further worship various village deities. The dead are cremated. The corpse of a dead person is washed, not at the house, but at the burning-ground.

The most common caste title is Mahārāna. But, in some zemindāris, such titles as Bindhani Rathno, and Bindhani Būshano, have been conferred by the zemindars on carpenters for the excellence of their work.

The carpenters and blacksmiths hold ināms or rent-free lands both under zemindars and under Government. [128]In return, they are expected to construct a car for the annual festival of the village deity, at which, in most places, the car is burnt at the conclusion of the festival. They have further to make agricultural implements for the villagers, and, when officials arrive on circuit, to supply tent-pegs, etc.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Toolbox
Translate